So·ra·no·Wo·to Opening Theme
So·ra·no·Wo·to OP
Vocals: Kalafina
Lyrics: Kajiura Yuki
Composition: Kajiura Yuki
Arrangement: Kajiura Yuki
Kono sora no kagayaki
Kimi no mune ni todoiteru?
Yumemiteta shirabe wa shizukesa no you ni
Kimi no te ga mada yume ni tookute mo
Omoidashite yo yasashii koe o
Dareka ga kimi no tame utatta shiawase no koodo
Sora no oto hibike, takaku kanashimi o koete
Kimi no me ni utsuru mono wa subete hontou no sekai
Namida sae kimi o koko ni todomete okenai
Furisosogu hikari no naka ashita o kanadete
Hontou wa dare ni mo kikoenai
Sonna oto datta
Demo dare no mune ni mo akaruku hibiiteta
Shiawase wa kitto tsugi no sakamichi de
Kimi no fui o tsuite kisu o kureru yo
Itsuka sono namida ga kareru koro
Kikoeru kimi no koodo
Taiko no oto kara hajimaru yo song of love
Dare mo ga shitte ita sono uta ni hitotsu
Sorairo no onpu kasanete
Hitori de utatteta toki wa sukoshi dake sabishikute
Kimi no koto zutto yonde ita
Todoitan da yo ne?
Kimi no moto e
Hontou no itami ga
Kimi no mune ni fureta toki
Yumemiteta shirabe ga
Shizukesa no you ni
Sora no oto hibike, takaku kanashimi o koete
Ima koko ni ikiteru koto waraiaeru sono hi made
Yasashisa mo yume mo koko ni todomete okenai
Kiete yuku hikari no naka ashita o kanadete
Yagate kimi no te ga tsukamu tokoshie no shinjitsu
Kanawanai to omou kara
Isso takaraka na koe de
Sono uta ni kimi wa kibou to nazukete naita
Yumemiru hito no kokoro ni tashika ni todoku yo
It is the brilliance of the sky
Arrive at your chest?
The melody is like his quiet dream
Even if your hands are still far from sleep
Recall the tender voice
Someone sang the string of happiness for you
The sound of the echoes of Heaven, high over your pain
Everything is reflected in your eyes is the real world
Even the tears may have here
In the light pouring, it is morning music
The truth is that no one could hear
This sound is
However, joy echoed in the breast of all
On the road side to side, surely the happiness
You will be surprised with a kiss
When dry your tears one days
I will listen to your chords
Will start from the sound of drums, a love song
Synchronizing a blue sky of a single note
With the song that everyone knew that
When I sang alone, was just a bit lonely
And I asked all the time
He arrived there, right?
To Where You Are
The real pain
That was when I touched his chest
The melody dreamed
It is your peace of mind
The sound of the echoes of Heaven, high over your pain
We live here and now for the day when we can laugh together
Goodness or even dreams can keep me here
In the light leak, I am music
Because he thinks they are not a party
For the eternal truth of your hands is reached before the time
With a stronger voice
You named the song "hope" and wept
Certainly, you will reach the hearts of the dreamers
OP ED theme character song
Monday, January 25, 2010
Sunday, January 24, 2010
Guilty Future lyric Kitamura Eri
sono hitomi sorasanaide
massugu kotchi o mite
kokoro de wa sakenderu
koko ni iru kizuite
hitori ja samishii sukima umetai no ni
dareka toite mo naze ga munashikute
kono omoi to rinku suru
kotoba ga mitsukaranai
mune no oku de nozonderu
kurushii you na tokimeki
senobi shite hakisuteta hantoumei na kimochi
ushinatte te ni irete
susundekita hazu sa
I will never stop myself
I will show you all my heart
I want to get your real love
nakitaku naru hodo chiisana sonzai de
nagedashite shimaitaku naru keredo
"mou ichido dake shinjitai"
kyou made kurikaeshi
kuyashisa nijimu ashiato
kasuka de mo kagayake!
seiippai oikakete
yatto te ni ireta no ni
jiyuu datte mirai datte
migakanakya hikaranai
I will never lose my way
I will show you my whole life
I want to be your true love
sono hitomi sorasanaide
massugu kotchi o mite
jiyuu datte mirai datte
migakanakya hikaranai
I will never stop myself
I will show you all my heart
I want to get your real love
Title: Kodomo no Jikan 2 Gakki OP Single - Guilty Future
Artist: Kitamura Eri
Street Release Date: January 21, 2009
Tracklist:
1. Guilty Future
2. Sakubou -Michikake-
3. Guilty Future (Instrumental)
4. Sakubou -Michikake- (Instrumental)
massugu kotchi o mite
kokoro de wa sakenderu
koko ni iru kizuite
hitori ja samishii sukima umetai no ni
dareka toite mo naze ga munashikute
kono omoi to rinku suru
kotoba ga mitsukaranai
mune no oku de nozonderu
kurushii you na tokimeki
senobi shite hakisuteta hantoumei na kimochi
ushinatte te ni irete
susundekita hazu sa
I will never stop myself
I will show you all my heart
I want to get your real love
nakitaku naru hodo chiisana sonzai de
nagedashite shimaitaku naru keredo
"mou ichido dake shinjitai"
kyou made kurikaeshi
kuyashisa nijimu ashiato
kasuka de mo kagayake!
seiippai oikakete
yatto te ni ireta no ni
jiyuu datte mirai datte
migakanakya hikaranai
I will never lose my way
I will show you my whole life
I want to be your true love
sono hitomi sorasanaide
massugu kotchi o mite
jiyuu datte mirai datte
migakanakya hikaranai
I will never stop myself
I will show you all my heart
I want to get your real love
Title: Kodomo no Jikan 2 Gakki OP Single - Guilty Future
Artist: Kitamura Eri
Street Release Date: January 21, 2009
Tracklist:
1. Guilty Future
2. Sakubou -Michikake-
3. Guilty Future (Instrumental)
4. Sakubou -Michikake- (Instrumental)
Thursday, January 21, 2010
Ookamikakushi Opening song
Toki no Mukou Maboroshi no Sora FictionJunction Watch online
Vocals: FictionJunction
Lyrics: Kajiura Yuki
Itoshisa wa itsumo kanashimi e to
Tsuzuiteru no kimi ni
Mou hitori-kiri de nakanaide to
Iidasezu ni
Iroaseteku sekai no uta
Bokura wa owari e tabi o suru
Sono tsuka no ma ni kimi to deatta
Inochi o kezuru you ni
Toki no mukou ni tashika ni atta
Haruka na kokyou kitto yukeru no
Ai o mienai yoru no mukou ni
Maboroshi no sora
Love always leads
To the sadness in you
You can not talk and say
"Please do not cry alone anymore"
The song of the world is fading
We walked to the end
In that brief moment I met you
As if my life logging
I can certainly go to my hometown, distant
Which undoubtedly existed at the time
Through the night when I can not see the love of
There is a heaven of dreams
Thank you atashi.wordpress.com
Vocals: FictionJunction
Lyrics: Kajiura Yuki
Itoshisa wa itsumo kanashimi e to
Tsuzuiteru no kimi ni
Mou hitori-kiri de nakanaide to
Iidasezu ni
Iroaseteku sekai no uta
Bokura wa owari e tabi o suru
Sono tsuka no ma ni kimi to deatta
Inochi o kezuru you ni
Toki no mukou ni tashika ni atta
Haruka na kokyou kitto yukeru no
Ai o mienai yoru no mukou ni
Maboroshi no sora
Love always leads
To the sadness in you
You can not talk and say
"Please do not cry alone anymore"
The song of the world is fading
We walked to the end
In that brief moment I met you
As if my life logging
I can certainly go to my hometown, distant
Which undoubtedly existed at the time
Through the night when I can not see the love of
There is a heaven of dreams
Thank you atashi.wordpress.com
Sunday, January 17, 2010
PHANTOM MINDS Lyric Mizuki Nana
Title: | Phantom Minds |
Artist: | Nana Mizuki |
Runtime: | 04:24 |
Released: | 13 January, 2010 |
Genre: | Anime |
Nana Mizuki is well known for being both a singer and a famous Seiyu, play a role as famous as Fate Testarossa in Mahou Shoujo Lyrical Nanoha, Hoshina Utau in Shugo Chara, and Hinata Hyuga in Naruto.
Nana Mizuki (水 树 奈 々) is the current most popular seiyuu idol. She is the winner of "Best Music Performance" in the first year of the Seiyuu Awards. It is also the record holder for highest ranking album and single seiyuu in the Oricon charts. Recently, she has been incorporating rock influences in their music. He was also part of a brief seiyuu quartet called "Prits" with Yumiko Kobayashi, Natsuko Kuwatani and Hisayo Mochizuki.
itsumo sagashiteta n da
hontou no egao afureru basho
kasuka na sono nukumori ni
mirai wo utsushiteru no kezuita
mienai ashita ni kibou wo kazarete
fuan na yoru wo kurikaesu you ni
ima koko ni aru chiisa na shiawase wo mamoritai
aoku sonna me ni ukabu
namae no nai hoshizora ni
boku dake ga shitteru seiza wo sotto shirusu
tatoe fukai yami no naka
kiete shimatta toshite mo
kimi he to tsuzuku kono kioku wo
kesshite nakusu koto nai yo
oshiete kimi ga hajimete
fureta boku no kokoro no tobira
hitori de sugosu jikan ni
itsumo nani ka narete shimatteita
mune wo sasu itami todokanai omoi
kizukanai you ni uso wo tsuita
sabishiisa ni riyuu nante aru hazu nai to omotteta
ano hi deatta kiseki wa
dare ni mo souzou dekinai
monogatari no puroroogu[prologe] no ni tsunagatte yuku
arifureta kotoba demo ii
massugu ni tsutaetai yo
kimi no moto he to habateiteku
yukou mo mayowanai
doko ka de owari nozondeta
yukusaki sae wakaranakute
kimi no koe ga kikoeru hajimari wo tsugeru yo
aoku sonna me ni ukabu
namae no nai hoshizora ni
futari dake no himitsu no seiza wo egaku yo
ano hi deatta kiseki wa
dare ni mo souzou dekinai
monogatari no puroroogu [prologe]no ni tsunagatte yuku
arifureta kotoba demo ii
massugu ni tsutaetai yo
kimi no moto he to habateiteku
zutto soba ni iru kara
He was always looking for a place of genuine smiles
The future is reflected in slight heat, without stirring
I put my hope in tomorrow unknown
But instead of going through more anxious nights
I want to protect the small happiness that is here now
In the starry sky with no name, is reflected in his blue eyes
I quietly write a constellation, the coordinates of my own dream
Even if it disappears in the dark
Never lose those memories of you
"Tell me ...?" You were the first to touch the door of my heart
I never knew I had gotten so used to being alone
A pain that stings my heart, a love that
does not reach you
I lied, pretending not to notice
I do not think it would never be a reason for my loneliness
The miracle of us meeting that day
It is a prologue to a story that no one can imagine
I tell you, even if ordinary words end
I flap my wings and fly to you
"Let's go ..." I would not be lost again
Somewhere in my heart, I do not want to see an end ...?
I did not even know where I
I hear your voice
I said, "It's just begun"
In the starry sky with no name, is reflected in his blue eyes
I'll make a constellation, the coordinates to our secret dream
The miracle of us meeting that day
It is a prologue to a story that no one can imagine
I tell you, even if ordinary words end
I flap my wings and fly to you
Because I'll always be by your side ...
Saturday, January 9, 2010
M/elody - Tsuji Shion | anime Tokyo Magnitude 8.0
Song: | M/elody |
Artist: | Tsuji Shion |
Album: | M/elody |
Theme song: | Tokyo Magnitude 8.0 Ending Song |
kimi ga itsuka kureta message
mimi no oku de jin to naru
katappo tarinai mainichi ni
sagashiteta mono mitsuketanda
boku no chippokena atama ja wakaranai
jin to shita uta mo tsukurenai
semete hitotsu de ii tenigire ni naru mae ni ah…tsukamou
melody yukikau hito soba ni iru hito no naka ni
melody kimi no naka ni ah
melody sagashiteta mono ga atta no ah
melody message
mienai ashita kowagattari
jibun ni sae tsukaretari
sonna koto ha mou yame you
daijoubu datte ittekureta
itsudemo sore ha ne chikaku ni aru noni
kitto miushinattetanda
ima nara dekiru yo sukoshi kowai kedo koko de…susumou
melody yukikau hito soba ni iru hito ni kikoeru
melody kimi no naka ni ah
melody dare no naka ni datte aru mono
melody message
oh oh migi ka hidari ka shiro ka kuro
itsudemo boku ha mayotteitanda
me no mae ni aru koto sae mo kidzukazu
oh oh migi ka hidari ka shiro ka kuro
itsudemo boku ha sagashiteitanda
oto ni notte todokeru no kimi ni…
ah melody yukikau hito soba ni aru hito ni tsutaeru
melody kimi no tame ni ah
melody boku no koe ha kikoeru kana? ah
melody message
tuturu tuturu melody…
That message came a day I
still rings in my ears.
In these frustrating days,
I found what I wanted.
But I really can not understand,
I can not make a song that sounds like yours.
At least once is enough, before we hand ah, we are of the hand.
melody, is within everyone's going on.
melody, is within you ah ~
melody, which is what I wanted ah ~
message of the tune
I fear the unforeseeable future,
I'm so tired,
but I will no longer be!
You told me everything will be fine!
You know, that was always close to me
I have lost sight ...
but now I do, it's a little scary, but from now on, I will walk forward!
melody, I can hear everyone going.
melody, is within you ah ~
the melody, that's what's inside each one
message of the tune
Oh oh, right or left, black or white,
I've always been confused,
I never even knew what was ahead of me.
Oh oh, right or left, black or white,
I have always looked for him,
now mounted this song I send to you ...
melody, I can get everyone going.
the melody, it is for you ah ~
the melody, you can hear my voice? ah ~
message of the tune
Tuesday, January 5, 2010
Strawberry Amaku Setsunai Namida - Imai Asami | Nyan Koi! ED
Song: | Strawberry Amaku Setsunai Namida |
Artist: | Imai Asami |
Album: | Strawberry -Amaku Setsunai Namida- |
Theme: | Ending Song Nyan Koi! NYANDAFUL! |
natsu no kaze kirameku machi ni
nigemizu oikakeru anata no sugata
shinkokyuu shite oikakeru kedo
chiisaku kietekuyuku senaka ni sotto tsubuyaita
nemurenai yoru ni me wo tojite
omoi egaku mirai ni ha
futari no egao sore igai mou mienai
konna ni setsunai kimochi kidzuitekurenakutemo
kokoro ni sotto negau dake ashita ni nareba kanau hazu!
surechigatta shunkan ni waraikaketekureta ne
sore dake de ima ha mune ga kurushii kedo tottemo shiawase
natsu no gogo furidashita ame
nani mo iwazu kasa ni iretekureta ne
ureshikute
hajimete deatta shunkan ni kidzukanai mama mebaeta
koi to iu na no takaramono tatta hitotsu no
amakute setsunai namida nagasu toki mo aru kedo
tsutaetai kimochi ga aru
kamisama yuuki wo kudasai!
KIRA KIRA kagayaku egao nanika ga hajikeru toki
ima ha mada tada tomodachi nani yori taisetsuna tomodachi
konna ni setsunai kimochi kidzuitekurenakutemo
kokoro ni sotto negau dake ashita ni nareba todoku hazu!
surechigatta shunkan ni kanjiaeta ki ga shita
sore dake de mune ga atsui shiawase dakara
shiawase dakara Strawberry Tears
Glittering Wind In the summer of the city,
I chase after illusion.
I took a deep breath and chased you, but
I muttered to her small again as it disappears ...
I close my eyes during the sleepless nights
and in the future I guess
I see nothing but smiles at us!
Even if you do not realize these painful feelings of the mine,
if you wish with all my heart, should become a reality tomorrow, come!
As we passed each other, you smiled at me,
with that, my heart feels pain ... but still very happy!
During a rainy summer and after noon,
you invited me to his umbrella, without a word,
I was so happy!
When we met, I realize something bloomed,
It is my treasure I call "love" ... my only love!
There are times when I've shed sweet tears however, these painful,
and I have some feelings we want to transmit,
God, please give me the courage to do it!
I feel that something is going to jump when I see your smile bright,
but now we are friends ... my friend even more precious.
Even if you do not realize these painful feelings of the mine,
if you wish with all my heart, which should come to come tomorrow!
I felt that when we pass on the other,
with that, my heart becomes hot. Because I was happy,
I was happy, so these are tears of strawberry!
Saturday, January 2, 2010
Shinjitsu he no REQUIEM - Ayane | 11eyes CROSSOVER OP
Song: | Shinjitsu he no REQUIEM |
Artist: | Ayane |
Album: | Arrival of Tears |
Theme: | Opening Song 11eyes CROSSOVER |
hakanaki inochi…subete wo horobosu nara
If this Fleeting Life will destroy everything…
karehateta akai namida ga shizundeyuku tsumetai tsukiyo ni
These dry and dead Crimson Tears sink into the Cold Night Moon.
kasaneawaseta namida no imi wo
kodokuna kokoro ni tokashite
ikiru imi wo toikaketa
hanaki inochi subete wo horobosu nara
oshiyoseru zetsubou ni mukuita mae
yami no naka de kuruwasareteyuku
tsuioku no shirabe ha majutsu he no REQUIEM
seijaku ni tsutsumareta yoru shikkoku he to izanawareteku
nigeru sube mo nai mama ni samayotteta oto no nai sekai
itami wo shiranu hikari no kanata de kodokuna kokoro wo kasanete
futari kizuna tashikameta
mirai wo negau inori yo sora ni hibike
furisosogu senkou no ame no naka de
dareka ga iru sono imi wo shiru
shinjitsu no shirabe ha maryoku he no REQUIEM
aka to kuro no mahoujin ga nikushimu kokoro tsukuridashita
samayotte bakari de ita shoujo no namida ha…
mirai wo chikau omoi yo kanaeta mae
furisosogu kanashimi kurikaesare
fureta yubi ni tsutawaru shoudou
ashita wo sagashiteru
hakanaki inochi subete wo horobosu nara
oshiyoseru zetsubou ni mukuita mae
yami no naka de kuruwasareteyuku
tsuioku no shirabe to shinjitsu no shirabe ha
ashita he no REQUIEM
I picked up the meaning of my tears,
meaning my heart dissolves in isolated ...
and asked the meaning of life ...
If the fleeting life, will destroy everything ...
before pushing through the despair that we have been rewarded,
going to be driven to madness as we pass through darkness.
The melody of memories is the Requiem of Magic.
I am still attracted to the deep darkness of Europe covered in silence,
no way out, so I wandered this world of silence.
With a light that knows no pain, met our isolated hearts
and in fact our true link.
Prayer and hope that the future ring in the sky
along with the flashing light through the rain.
Someone knows the reason for me to be here
the melody of Reality is the Requiem of Magical Power.
Red & Black magic circle created a heart full of hate.
The tears of a girl went for a walk ...
Before feelings and our wishes for the future are realized,
going to repeat the sadness that rained down upon us ...
but with the impetus that sent me through our power
Looking to the future.
If the fleeting life, will destroy everything ...
before pushing through the despair that we have been rewarded,
going to be driven to madness as we pass through darkness.
The melody of memories and the melody of reality are the
Requiem for the future.
Subscribe to:
Posts (Atom)